EntretenimientoReseñas de discos

“Japanese Whispers” de The Cure; gatos susurrando amor

“Japanese Whispers” de The Cure; gatos susurrando amor
Foto. Archivo

Japanese Whispers de The Cure es para mí uno de los mejores discos que puedes escuchar; lo describo como la antesala del new wave dejando atrás la oscuridad del post punk. Por eso, en Japanese Whispers vemos una evolución musical brutal (quizás más comercial), en The Cure; asimismo escuchamos un Robert Smith más agudo, colocando un nuevo estilo musical que sería pilar de los ochenta.

Susurros Japoneses o Japanese Whispers es un poema también al amor, a la excitación y a la verdad; además, goza como todo álbum de los ochenta, de sonidos muy cercanos a la cultura del Japón, por eso creo es un disco que nos impone un género de proporciones épicas.

El sonido del sintetizador, sumado al buen bajeo, los destellos nipones y la voz cruda y aguda de Smith son la mezcla perfecta para separar al The Cure y su estilo dark wave, para comenzar con el new wave.

Recordemos que el new wave se caracteriza por utilizar mucho el sintetizador y darle una peculiaridad al sonido; anteriormente utilizado por míticas bandas como Kraftwerk, Neu! Brian Eno, David Bowie e Iggy Pop. La evolución llegó con Siouxsie and the Banshees, U2, Joy Division, New Order, Blondie, Depeche Mode, Soft Cell, The B52, The Smiths y por supuesto, The Cure.

En los años 80, era común el término “la nueva onda”, precisamente el new wave traía ese estilo refrescante pero suficientemente oscuro para continuar en la evolución programada de la música. Dicen las lenguas del inframundo que Robert Smith tuvo inspiración en la película de los Aristogatos para armar este álbum que especula con el amor.

Pues bien, Japanese Whispers es un cuento de gatos con una invitación a la cama, pasando por un sueño de romance hasta caer en la tentación más profunda para morir en la desolación.

Let’s Go To Bed/Vamos a la cama

Una canción de harto contenido sexual que invita a tomar tu mano y no soltarte mientras el placer de ambos llega a su máximo clímax. Una canción que sustituyó la batería por sonidos alegres de un sintetizador llevándonos paso a paso en una historia de romance.

Let me take your hand
I'm shaking like milk
Turning, turning blue
All over the windows and the floors
Fires outside in the sky
Look as perfect as cats

Déjame coger tu mano
Estoy temblando como un flan
Volviéndose, volviéndose triste
A través de todas las ventanas y del suelo
Fuegos afuera en el cielo
Lucen perfectos como los gatos

Algunos pueden interpretar también la canción como un sarcasmo al imaginario sexual de los ochenta en la música pop; sin embargo, creo Robert Smith se enfocó en traernos una experiencia de dos personas que se miran en pleno acto, platican y mantienen la vida como un juego. Es una perfección brutal para disfrutar a todo volumen.

Por último, el líder de The Cure jamás pensó que esta canción tendría tanto éxito, sin duda le hizo recapacitar su intención de disolver la banda. ¿Cuántos de nosotros no nos sentimos así?; sin embargo, llega alguien especial y de repente recompones la situación con otras miras.

Robert Smith Japanese Whispers/ Modernidades/1983
Foto. Un joven Robert Smith/1983

The Dream/El Sueño

Te dejé de ver y otra vez todo pasó a ser un sueño. Es un punto que por alguna razón las personas se separan físicamente, pero sus pensamientos se unen en un sueño futuro de amor. ¿Acaso no sientes cómo todo se volvió otra vez en un sueño de medianoche?; es así como, vemos The Dream un recordatorio a nuestro interior de seguir soñando siempre con esa persona amada.

El sintetizador es nuevamente el protagonista de los susurros nipones que recorren los oídos y el abrazo. Paso a paso cuenta el máximo estilo new wave que marcaría a la década más gloriosa de la música, los 80.

You're too far away
Too far away to touch
And this mother's love inside me
Hurts too much
Prettily waving
Playing on the sand
Dreaming of everything
Dancing

Estás demasiado lejos
Demasiado lejos para poder tocar
Y este amor de madre dentro de mí
Duele demasiado
Saludando gentilmente
Jugando en la arena
Soñando de todo
Bailando

Definitivamente duele mucho no abrazarte. Tal vez por eso Robert Smith lo mira como un sueño cuando el amor acaba momentáneamente de noche.

Just One Kiss/Solo por un beso

Alguien murió por un beso, ese es el epíteto marcado para decirte que en el momento en que dejé de verte, el mundo se volvió negro y oscuro. Es una canción brutal y oscura que nos recuerda a The Cure en el dark wave, pero esta vez con el new wave a su máximo esplendor.

Comienza con sonidos bastante bajos, las guitarras llevan ese acompañamiento de sensibilidad y de depresión cuando una persona se aleja por cualquier razón. Sin duda es la continuación para The Dream.

Remember the time that you rained all night
The queen of Siam in my arms
Remember the time that the islands sank
But nobody opened their eyes

Recuerda la vez que llovió toda la noche
La reina de Siam en mis brazos
Recuerdo cuando las islas se hundieron
Pero nadie abrió los ojos

Y justamente continúa en la desolación de sentir nuevamente ese abrazo, esa mirada y ese sentimiento por solo besarte otra vez. Así, The Cure nos trae el sufrimiento de un momento que puede volverse eterno. ¿Cuántos nos hemos sentido así…? recordando y recordando a esa persona amada.

Foto. (Izquierda) Robert Smith (derecha) Siouxsie Siux
Ambos fueron la máxima influencia del new wave, sin ellos no hubieran nacido toda la influencia ochentera.
Foto. (Izquierda) Robert Smith (derecha) Siouxsie Siux
Ambos fueron la máxima influencia del new wave, sin ellos no hubieran nacido toda la influencia ochentera.

The Upstairs Room/La recámara de arriba

¿Alguna vez te has desvelado platicando en secreto con alguien? El sonido completamente ochentero nos trae más recuerdos de cómo es esto. Antes tienes que disfrutar a todo volumen el sonido del sintetizador que hace mover la cabeza de arriba abajo. Después las guitarras te acompañan y te hacen soñar; en consecuencia, otra expresión de algo que denomino texturas de la nueva onda.

El sintetizador es muy marcado y nos lleva a soñar. Es aquí donde te digo de cómo disfrutamos (todos tenemos que hacerlo alguna vez), el desvelar, jugar y cerrar los ojos conversando.

I love it all
These games we play
I close my eyes
You run away
I'm sure I asked you to stay
But now you're gone

Me gusta todo
Estos juegos a los que jugamos
Cierro mis ojos
Sales corriendo
Estoy seguro de que te pedí que te quedaras
Pero ahora te has ido

Ahora imagina que caes como si estuvieras alcohólico y perdido, pero con una sonrisa porque sabes todo tu amor suena con intensidad; ¿Has salido con tu amor los sábados y no dormiste con él/ella?

Arranging me for Saturday
I thought you would know
That I always sleep alone...

Preparándome para el sábado
Pensé que sabrías
Que siempre duermo solo...

Y sin duda el juego de sonidos te hace llevar a ese amor por las escaleras de la verdad, para abrir esa habitación del encuentro y soltar todo arrastre.

The upstairs room is cool and bright
We can go up there in summer
And dance all night.

El cuarto de arriba es fresco e iluminado
Podríamos subir en el verano
Y bailar toda la noche...

Y, por último, Robert Smith como si viera nuestros cuerpos, nos dice, son las 10 y ya nos buscan. Completamente brutal regresar a ese pasado, a esa vida de siempre.

Your sister started talking at a minute after ten
So everyone jumped up
And then fell over again
In April you can join them
And stare at me
At the ghost from your past...

Tu hermana empezó a hablar un minuto después de las diez
Así que todos saltaron
Y luego volvieron a caer
En abril te podrás unir a ellos
Y mirarme fijo
Al fantasma de tu pasado...
Robert Smith sosteniendo un gato 1983/Japanese Whispers
Foto. Robert Smith/1983

The Walk/La Caminata

Recuerdo que “te llamé después de medianoche”; sí así es como comienza la canción. Un punto sublime de sintetizador fundido con el bajo y ritmos de medianoche. Es en lo personal, mi canción favorita de este Japanese Whispers. Sencillamente como diría su letra, “recuerdo todo”.

I called you after midnight
Then ran until I burst



Te llamé después de medianoche
Corrí hasta reventar

Es aquí donde vemos a un Robert Smith marcando un ritmo de desesperación ante la distancia. Es una concepción musical sublime con esos destellos nipones.

We walked around a lake
And woke up in the rain
And everyone turned over
Troubled in their dreams again

Paseamos alrededor del lago
Y despertamos con la lluvia
Y todo el mundo se dio la vuelta
Molestados una vez más mientras soñaban

Luego como si fuera una historia de amor, vemos el recuerdo de cuando la cita se nos acabó. ¿Cuántas veces nos quedamos a medio camino con las manos heladas? Es una delicia sonora que también te invita a bailar y a pensar en que todo momento con esa persona amada debe ser aprovechado al máximo.

Visiting time is over
And so we walk away
And both play dead then cry out loud
Why we always cry this way?


El horario de visita se acabó
Por eso nos marchamos
Y los dos jugamos a hacer el muerto y a gritar
¿Por qué siempre gritamos de esta manera?

Y terminando con el recuerdo de ese primer beso que fue bajo la lluvia.

I kissed you in the water
And made your dry lips sing
I saw you look
Like a Japanese baby
In an instant I remembered everything...


Te besé en el agua
Y hice que tus labios secos cantaran
Te vi
Como una niña japonesa
En un instante recordé todo...

Sin duda la canción es abismal, oscura, rítmica y de sentimiento que nos hace disfrutar cada sonido musical. La batería nos guía muy bien como un metrónomo y el sintetizador añade todo el contenido de energía.

En esos años, no quiero imaginar lo que pudo ser las antiguas discotecas oyendo esta música incomparable.

Speak My Language/Habla mi idioma

Mammnnarghaassstmmetc! Sé que no me entendiste. Pues en algún punto no nos entendemos, esto quiere decir Robert Smith con Speak My Language. Es una canción que deja los estilos new wave para englobarnos en un ligero jazz pero fundido en dark wave.

Aquí encontramos una desesperación de una persona por decirle a otra el amor que le causa verle. Recordemos cómo vemos cruzar la calle a esa persona y encuentras un ligero toque de frialdad en el cruce de miradas.

It was only yesterday
Waving arms across the Street
Your white face left me blue...
How can I say all the things
I have to say to you?
Oh! all the people here
All look the same...
The little time I spend with you
We drink each other dry


Fue apenas ayer
Agitando brazos a través de la calle
Tu blanca cara me dejó triste...
¿Cómo puedo decir todas las cosas
¿Qué tengo que decirte?
¡Oh! Todos aquí
Parecen el mismo...
El poco tiempo que paso contigo
Nos bebemos hasta quedar secos

La Ment/Lamento

Después llegamos a un cruce fundido de postpunk con new wave. Sin duda vemos aún como The Cure evoca sus orígenes y los traslada a una canción que nombra “Lamento”.

Es la canción más oscura y perfecta para describir la falta que hace, el echar de menos y el sentirse solo ante no ver más la sonrisa de ese amor. Nos ahoga en puntos interminables.

Creo las guitarras juegan un papel importante en cómo nos llevan el sentimiento ¿Te has sentido triste porque no sabes de tu amada/amado? La respuesta quizá podamos encontrarla aquí.

Today there was a tragedy
Underneath the bridge
A man walked
Cold and blue
Into La Ment
The sky coloured perfect
As the man slipped away
Waving with a last vanilla smile...

Hoy ocurrió una tragedia
Debajo del puente
Un hombre entró
Frío y triste
En La Ment
El cielo tenía un color perfecto
Mientras el hombre se iba
Saludando con una última sonrisa de vainilla...

Es directa, oscura y nos hace llorar por esos aromas de vainilla.

En una breve gira Robert Smith acompañó a Siouxsie and the Banshes en los clásicos sonidos del postpunk
Foto. (Izquierda) Siouxsie Siux, (derecha) Robert Smith
En una breve gira Robert Smith acompañó a Siouxsie and the Banshes en los clásicos sonidos del postpunk y el darkwave. Estos géneros brindaron la máxima expresión musical de los años 80.

The Lovecats/El amor de los gatos

Ahora dejamos el postpunk para solo mezclar el new wave con un chelo y darle un sentido claro a un amor de promesas y hechos. Es una metáfora de como “dos gatos” se escapan de sus casas para disfrutar de su amor sin juicio ni molestia.

We move like cagey tigers
Oh, We couldn't get closer than this
The way we walk
The way we talk
The way we stalk
The way we kiss

Nos movemos como cautelosos tigres
Oh! No podríamos ser más silenciosos que esto
La manera en la que caminamos
la manera en la que hablamos
la manera en la que acechamos
La manera en la que besamos

¿Te han dicho que el amor se tiene que llevar muy bien, muy sigilosamente y muy “felinamente” para una “manera correcta”? Pues sí, en Lovecats encontramos el amor de gatos que retumba como un chelo acechando y caminando poco a poco en la noche con tal de ser felices.

Sin duda Robert Smith y The Cure impusieron un cambio de paradigma, enfocaron el naciente new wave y nos trajeron un disco que describe en atención el amor de dos individuos.

En Japanese Whispers, sentimos un canto a la seducción, a la tristeza de no encontrarse; no obstante, cuando se hallan dos individuos, llega la alegría de vivirse y sentirse juntos, aunque sea por tiempos.

Finalmente, en este disco encontramos un reencuentro entre la música, The Cure y Robert Smith; el solo imaginar que ya estaba nuestro amigo pensando en disolver a la mítica banda…


Referencias

The Cure. (2021). ‘JAPANESE WHISPERS’ TO BE RELEASED ON PICTURE DISC!. Septiembre 10, 2021, de The Cure.

Subir carátula o imagen

Japanese Whispers

10

Susurros Japoneses o Japanese Whispers es un poema también al amor, a la excitación y a la verdad; además, goza como todo álbum de los ochenta, de sonidos muy cercanos a la cultura del Japón, por eso creo es un disco que nos impone un género de proporciones épicas.

Delicia
  • Japanese Whispers es un poema también al amor, a la excitación y a la verdad
  • El sonido del sintetizador, sumado al buen bajeo, los destellos nipones y la voz cruda y aguda de Smith son la mezcla perfecta
  • Posteriormente sería influencia musical en cientos de bandas ochenteras
Lo malo
  • No encuentro nada malo en el disco, objetivamente hablando
Jorge González
Líder de Proyecto de Modernidades - Comunicólogo especialista creativo en marketing digital y redacción. Periodista apasionado de la historia, la música, la filosofía y las bellas artes; asimismo, soy aprendiz de la historia. Vivo del eCommerce, de las buenas acciones y de los tardes con café.

Los comentarios están cerrados